Her er nogle sætninger du får brug for når du rejser med fly, samt nogle skilte du vil se i lufthavnen.
teie pass ja pilet, palun | må jeg se pas og billet, tak? |
kuhu te lendate? | hvor flyver du til? |
kas te pakkisite oma kotid ise? | har du selv pakket din baggage? |
kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele? | har nogen haft adgang til din baggage siden? |
kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid? | har du væsker eller skarpe genstande i din håndbagage? |
kui mitu kotti te registreerite? | hvor mange kufferter tjekker du ind? |
kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun? | må jeg se din baggage, tak? |
kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta? | skal denne tjekkes ind eller kan jeg tage den med mig? |
peate selle registreerima | du bliver nød til at tjekke den ind |
ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ... | |
kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde? | vil du have en vindues- eller gangplads? |
nautige oma lendu! | hav en behagelig rejse! |
kust ma leian käru? | hvor kan jeg få en bagagevogn? |
palun võtke oma ... | |
mantel seljast | |
kingad jalast | |
vöö ära |
palun asetage kandikule kõik metallesemed | placer venligst metalliske genstande i bakken, tak |
palun võtke sülearvuti kotist välja | tag venligst din bærbare ud af tasken |
mis on lennu number? | hvad er flynummeret? |
millisesse väravasse me minema peame? | hvilken gate skal vi til? |
viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32 | sidste udkald for passager Smith rejsende til Miami, gå venligst til gate 32 med det samme |
lend jääb hiljaks | afgangen er blevet forsinket |
lend on tühistatud | afgangen er blevet aflyst |
vabandame viivituse pärast | vi vil gerne undskylde for forsinkelsen |
teie pass ja pardakaart, palun | må jeg se pas og boarding kort, tak? |
mis on teie istme number? | hvad er din siddeplads? |
palun pange see pea kohal olevasse kappi | vil du venligst anbringe det i bagageboksene foroven |
palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutus | følg venligst med i denne korte sikkerhedsdemonstration |
palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmed | sluk venligst alle mobiltelefoner og andre elektroniske apparater |
kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavöö | kaptajnen har slukket "spænd sikkerhedsbæltet-skiltet" |
kui kaua lend kestab? | hvor lang tid varer flyveturen? |
kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavöö | kaptajnen har tændt for "spænd sikkerhedsbæltet-skiltet" |
me maandume umbes viieteistkümne minuti pärast | vi lander om cirka femten minutter |
palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendisse | spænd venligst sikkerhedsbæltet og ret sædet op |
palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatud | bliv venligst siddende på din plads indtil flyet holder helt stille og "spænd sikkerhedsbæltet-skiltet" er slukket |
kohalik aeg on ... | |
21.34 |
Estisk parlør | |
---|---|
Side 8 af 21 | |
➔
Bilisme |
Hoteller og indkvartering
➔ |
Ting du måske vil støde på
Saabumised | Ankomst |
Väljumised | Afgang |
Registreerimine rahvusvahelistele lendudele | Udenrigscheck-in |
Rahvusvahelised väljumised | Udenrigsafgang |
Kodumaised lennud | Indenrigsflyvninger |
Tualetid | Toiletter |
Informatsioon | Information |
Piletikassad | Billetkontor |
Hoiukapid | Bagageskabe |
Taksofonid | Mønttelefoner |
Restoran | Restaurant |
Reisibüroo | |
Väravad 1-32 | Gate 1-32 |
Ümberistumised | Transfer |
Ümberistumised | Flyforbindelser |
Passikontroll | Paskontrol |
Toll | Told |
Pagasi kontroll | |
Pagasi kättesaamine | Bagageafhentning |
Läbikäik keelatud | Ingen adgang |
Ainult personalile | |
Autorent | Biludlejning |
Registreerimine | Check-in er åben |
Mine väravasse ... | Gå til gate %s |
Hilinenud | Forsinket |
Tühistatud | Aflyst |
Palun oota | Vent venligst |
Pealeminek | Boarder nu |
Viimane kutse | Sidste udkald |
Värav suletud | Gaten lukket |
Lahkunud | Afgået |
Oodatakse 23.25 | |
Maandus 09.52 |